Übersetzerin für Französisch

Sie suchen nach Übersetzungen vom Deutschen oder Englischen ins Französische? Sie wollen ein Sachbuch, einen geisteswissenschaftlichen Text, einen Zeitungsartikel, einen Roman, einen Film oder ein Drehbuch übersetzen lassen?

Dann sind sie bei mir richtig! Ich bin französische Muttersprachlerin und Übersetzerin für Französisch in Berlin. Das ich genügend Erfahrung mitbringe, können Sie an meinem Portfolio sehen, das ich Ihnen gerne per E-Mail zukommen lasse. Seit 2004 arbeite ich bereits als selbstständige Übersetzerin.

Meine Spezialisierung

Aufgrund meines geistes- und kommunikations-wissenschaftlichen Hintergrunds habe ich mich auf Literatur- und Sachbuch-Übersetzungen spezialisiert.

  • Populärwissenschaftliche Sachbücher
  • Literatur
  • Dokumentarfilm und Hörbücher
  • Essays, Reden und geisteswissenschaftliche Texte

Wieviel kostet Sie das?

Ich arbeite nach Standardzeilensätzen, auf Wunsch natürlich auch auf Stundenbasis. Wenn ich den Text kenne, können wir selbstverständlich auch über einen Festpreis reden.

Mir ist es wichtig, qualitativ hochwertige Übersetzungen zu erstellen. Das bedeutet eine eingehende Beschäftigung mit dem Text und eine Form der Übersetzung zu finden, die im Französischen funktioniert.